Per te restacar
de la misèria teva
a mans plenes
de glaç i
tornar encontrar
l’esguard teu
davall la pluja
dels segles ;
Jo, te Defendré
Lou Petìt Ausèth Vinaròs
Per te restacar
de la misèria teva
a mans plenes
de glaç i
tornar encontrar
l’esguard teu
davall la pluja
dels segles ;
Jo, te Defendré
Lou Petìt Ausèth Vinaròs
Que-m lou èri desbrumbat
qu’ère bajut ataou
pourtàn lou purmé cop
Que-m lou dewè remembrà
en dejoùs de la plouje :
lou sourélh…
Lou Petìt Ausèth Las Casèros
Tu ne me le diras jamais
parce que l’ombre était
en ruine sur les paysages
et que la neige bientôt,
allait recouvrir nos visages
Tu ne me le diras jamais
parce qu’il aurait fallu
qu’elle ne soit pas
et dans cette misère
tremblante,
comme la fin du soir
vient tout proche du cœur,
je t’attendais.
Arrevirada : Lou Petìt Ausèth Parc National des Ecrins
Ô mon Amor,
ont as fugit ?
Aiga de cèl
tas rasics
son de sorsas perdudas ?
Flor de lutz nuda
me vestiràs d’amor
e de silenci.
Cant renaissent
jos lo vent
un ser
t’espeliràs
e ieu ?
ieu te donarai
mon ama.
Lou Petìt Ausèth Cailhavel
Ich habe es gefunden :
eine Welt, die
nicht mehr
weiter geht
eine Welt, die
still bleibt
und unruhig
und ruhig
so wie ein Fluss
in meinem Blut
Wo
tausend Blumen
blühen,
all’improvviso
und sind gedichtet
Lou Petìt Ausèth Deutschland
Cuando cae la lluvia
en tu tierra
Vale mucho resistir
Mirando por atrás
La cara de tu abuelo
Y el sonreír del niño
Que fuiste
Tu idioma
Es tu raíz
Y si duelen los recuerdos
Siempre podrás gritar :
Canda Munani
Así el sol
Sobre tu piel
Volverá tímido y vivo
Por la gente,
Entre las voces
de tu pueblo
lejos de Occitània
Quechua
Es tu idioma
Y si duele tu corazón
Llámame mi Amor :
Mi Amor
Tu lucha es mi lucha…
Lou Petìt Ausèth
Non leggi soltanto
Il Tuo cuore a Matera,
Leghi la Tua anima
Al mondo
E la vedrò sempre
Passeggiare
Tra i sassi
E nelle Poesie
d’aria
Portate dal vento
Dei miei ricordi …
La Bellezza é polvere
Negli occhi
Di chi guarda
Perché noi passiamo
E Lei,
Lei,
Resta.
Lou Petìt Ausèth Matera
Que t’èy pensade
toustém etèrnẹ
E en tournan dous mes biàdjẹs
que pensàwi de-t rencountrà
assetude
en dawan de la maïsoû,
dap lou toun capèu
de palho !
Que t’èy pensade
toustém etèrnẹ
Joenéço e presoû
dou presén
Més en tournan
à la maïsoû, en las
mîas pensades,
que sentéchi lou buèit
à jamès, irremplaçablẹ…
Lou Petìt Ausèth Tà lous noùstẹs Grans e Lascasèras
Je serai pour le présent
une aube endormie
que l’avenir espère
afin de renaître de ses cendres
Je serai le chemin
qui demeure derrière les pas d’un rêveur
et la Vie toujours
plus grande au-delà de l’Adieu
Je serai à défaut d’être
puisqu’à présent
il faut se taire
et que tombe la Pluie.
Lou Petìt Ausèth Vèsèle (Vizille en arpitan)
Me cantavas cançons
al pè del fuòc
Gran-Pair
e tas mans
de vinatièr…
cremavan
lo silenci
de ma cara
La carrèta bolega pas pus
lo vent bofa
de l’Estiu a l’Ivèrn
entre los nòstres arbres
E las teulas de l’ostal
que aparavan
los nòstres còrs
cason dins l’oblit…
Me siás fòrça de manca, Gran-Pair
Lou Petìt Ausèth Cailhavel